1. Baker, M. (1992) In Other Words: A Course book on Translation. London and New York: Routledge.
2. Benson, M. (1986). Collocations and Idioms. In R. F. Ilson (ed.), EIT Documents 120: Dictionaries 120: Dictionaries. Lexicography and Language Learning. Oxford: Pergamon
3. Benson, M., Benson, E. & Ilson, R. (1997). The BBI Combinatory Dictionary of English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
4. Crystal, D. & Davy D. (1969). Investigating English Style. London: Longman.
5. Hatem, B. & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. London, Longman Group, UK.
6. Hatim, B. & Munday, J. (2004). Translation: An advanced resource book. UK: Routledge appliedlinguistics.
7. Izwaini, S. (2015). Patterns of lexical collocations in Arabic. Zeitschrift für Arabische Linguistik, (61), 71-99.
8. Larson, M. L. (1998). Meaning-based translation: A guide to cross-language equivalence (Vol. 366). Lanham, MD: University press of America.
9. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.
10. Noura, M. (2012). Translation of good in the history of Tom Jones, a foundling. International Journal of English Linguistics, 2(3), 49.
11. Obeidat, A, M., & Mahadi, T. S. T. (2019). The Translation of Arabic Religious-Cultural Collocations in Literacy Texts into English: An Application of Domestication and Foreignization Translation Strategies. International Journal of Humanities, Philosophy, and Language, 2(6), 155-165.
12. Seretan, V. (2013). A multilingual integrated framework for processing lexical collocations. In Computational Linguistics (pp. 87-108). Springer, Berlin, Heidelberg.
13. Shakir, A. & Farghal, M. (1991). Collocations as an index of L2 competence in Arabic English simultaneous interpreting and translation. Federation Internationale des Traducteurs Newsletter, 11, 3-27.
14. Shavit, Zohar (1986). Poetics of Children’s Literature. University of Georgia Press.
15. Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
16. Venuti, L. (2012). The translation studies reader. Routledge.
17. Youssef, Sameh. (2014). "Translation Challenges and Solutions: The Case of Allegory." In Mohamed V University, Faculty of Arts and Humanities Magazine, Colloques et Seminaires, No. 181, Morocco. 97-118