Konotasi bunga dalam peribahasa Melayu
List of Authors
  • Shaiful Bahri Md Radzi , Zabedah Mohammed

Keyword
  • Peribahasa Melayu, konotasi bunga, wanita, bunga dedap dan bunga tahi, bunga kembang dan bunga layu

Abstract
  • Kertas kerja ini membicarakan tentang pelukisan wanita dalam peribahasa Melayu. Pelbagai rangkuman perihal wanita tercatat dalam perbendaharaan khazanah lisan ini. Kajian berbentuk kualitatif ini akan merinci dan merungkai 13 ungkapan yang menggunakan imej bunga sebagai representatif wanita. Ungkapan tersebut dipilih daripada buku Kamus Istimewa Peribahasa Melayu susunan Abdullah Hussain (2005). Pemakaian imej bunga sebagai lambang kepada wanita adalah sepadan kerana bunga dan wanita memiliki ciri-ciri yang sama. Analisis juga mendapati bahawa wanita dipadankan dengan nama bunga seperti bunga dedap dan bunga tahi ayam serta sifat-sifat bunga. Terdapat keselarian antara kitaran hidup bunga dengan plot kehidupan wanita. Sifat bunga yang kembang cerminan wanita bergelar anak dara, anak dara yang manis dan perawan serta wanita yang mempunyai sifat-sifat baik dari segi rupa paras, perilaku, ketinggian budi bahasa dan mempunyai nama atau keturunan yang baik. Bunga yang layu pula dikiaskan dengan wanita yang telah tua, anak dara yang tidak perawan, dan dikaitkan dengan wanita yang bernasib malang serta berhati walang. Bunga dalam peribahasa juga dipertalikan dengan perilaku, perwatakan, perasaan, dan nasib yang menimpa wanita. Terungkap pengajaran dan teladan di sebalik setiap ungkapan. Menerusi pemakaian lambang ini makna yang terselindung di sebalik peribahasa dapat disampaikan secara tepat walaupun pentafsirannya membawa pelbagai pengertian. Perihal bunga dalam peribahasa Melayu perlu diselami hingga ke dasar agar kebitaraan orang Melayu benar-benar terserlah.

Reference
  • 1. A.J. Lack & D.E. Evans. (2002). Plant Biology. UK: BIOS Scientific Publishers.
    2. Abdullah Hussain (pnys.). (2005). Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. Edisi Kedua. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    3. Adib Vincent Tung. (1994a). Pepohon Pinggir Jalan Daun Lebar 2. Selangor: Amiza Publishing.
    4. Adib Vincent Tung. (1994b). Pepohon Pinggir Jalan Daun Lebar 3. Selangor: Amiza Publishing.
    5. Adnan Abd. Jalil. (2008). Kesidang Kenanga. Dewan Budaya November, 22-23.
    6. Amida Abdulhamid. (2008). Rangkaian Falsafah dalam analisis sastera. Tanjung Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
    7. Andrea Frownfelter. (2010). Flower Symbolism as Female Sexual Metaphor. commons.emich.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&https redir=1&article=1210&context=honors, [5 Oktober 2019].
    8. Asmah Haji Omar. (1993). Bahasa dan Alam Pemikiran Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    9. Bunga Dedap. (2012). http://summersdaisy.blogspot.com/2012/12/bunga-dedaperythrina- vriegata.html, [4 Oktober 2019].
    10. Dedap Batik (Erythrina Variegata) Pokok Hiasan Beracun. (2010). https://wannura.wordpress.com/2010/03/09/dedap-erythrina-crystagalli- pohon- yang- beracun/, [7 Oktober 2019].
    11. Indirawati Zahid. (2008). Keeksotikan Leksikal Bahasa Melayu. Dewan Bahasa Jil. 8(8), 14-15.
    12. Jamilah Jaafar. (2014). Wanita Lawan Lelaki. Dewan Masyarakat Jld. 53(11), 22-23. Kementerian Pembangunan Wanita, Keluarga dan Masyarakat. (2006). Wanita & Pemakanan Panduan Praktikal Profesional Kesihatan.
    13. Liya G. Yusupova & Olga D. Kuzmina. (2015). Pejorative Connotation of Proverbs and Sayings with Zoonym in the Russian, German and Tatar Languages. Journal of Sustainable Development Jil.8, 285-291.
    14. Mineke Schipper. (2004). Never Marry a Woman with Big Feet Women in Proverbs from Around the World. Amsterdam: Amsterdam University Press.
    15. Mohd. Tajuddin Haji Abdul Rahman. (1984). Peribahasa dalam Penggunaan. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.
    16. Mustafa Ali Mohd. (1994). Tumbuhan Ubatan. Kuala Lumpur: Fajar Bakti.
    17. Nadia Mohammad Isa. (2016). Simbolik Bunga dalam Peribahasa. Melayu. Pelita Bahasa Jil.28, 41-43.
    18. Noriah Mohamed. (2006). Sentuhan Rasa dan Fikir dalam Puisi Melayu Tradisional. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
    19. Noriah Mohamed. (2015). Pengertian Senario Perempuan Dalam Beberapa Teks Tradisional Melayu. Dewan Sastera Jil. 45, 32-34.
    20. Nor Hashimah Jalaluddin. (2000). Seksis atau Sosialisasi: Satu Interpretasi Makna Berdasarkan Peribahasa Melayu. http://mabbim.dbp.my/wordpress/wp- content/uploads/2015/04/seksis20.pdf, [25 September 2019].
    21. Raja Masitah Raja Ariffin. (2009). Konotasi Bunga dengan Bahasa. Dewan Bahasa Februari, 20-21.
    22. Rahimah Hamdan & Shaiful Bahri M.D. Radzi. (2014). Gender Perspective in Malay Proverbs. Middle-East Journal of Scientific Research 22 (1), 99-106.
    23. Ruzanna Md. Ruslan & Norsimah Mat Awal. (2015). Peribahasa Bertema Positif dalam Kartun Editorial Senyum Kambing: Analisis Teori Pencampuran Konsepsi. Kertas Kerja Seminar Linguistik Kebangsaan: Pelestarian dan Perekayasaan Bahasa. Anjuran Dewan Bahasa dan Pustaka, 20-21 Januari.
    24. Roziah Omar. (1994). Malay Woman In The Body Between Biology and Culture. Kuala Lumpur: Fajar Bakti.
    25. Tengku Intan Marlina Tengku Mohd. Ali & Madiawati Mamat. (2007). Simbol Wanita Dalam Pantun Percintaan. Kertas Kerja Seminar Pantun Melayu: Semalam, Hari Ini Dan Esok. Anjuran Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia, 6-7 Disember.
    26. Wan Norasikin Wan Ismail. (2012) (b). Wanita Dalam Peribahasa. Pelita Bahasa Jil. 27(11), 26-29.
    27. Zainal Abidin Ahmad (Za’ba). (1965). Ilmu Mengarang Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    28. Zaitul Azma Zainon Hamzah. (2009). Konsep Maskulin dan Feminin dalam Peribahasa Melayu. Dewan Bahasa Mac, 28-30.
    29. Zurinah Hassan. (2010). Unsur Alam dalam Puisi Melayu Moden. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.