Visual representation of cross-cultural adaptation through lifestyles in Georgette Chen's paintings
List of Authors
  • Issarezal Ismail , Qiu Chen

Keyword
  • Visual Representation, Cross-Cultural Adaptation, Lifestyles, Georgette Chen, Immigrant artist

Abstract
  • This study aims to analyse, understand and interpret the visual representation of cross-cultural adaptation and its symbolic information in Georgette Chen's paintings. Based on the conceptual framework model created in this study, the target is deeply studied using relevant concepts combined with the qualitative research case study method. The analysis results show that cross-cultural adaptation in Georgette Chen's paintings is a symbol that expresses the desire for a new identity and nostalgia for the old culture, which also reflects the characteristics of different stages in the process of cross-cultural adaptation. The study concluded that the oeuvre of Georgette Chen provides a profound insight into the intricate process of cross-cultural adaptation, vividly embodied through incorporating various cultural elements. This study contributes to the broader discourse on the intersection of Visual Arts and Cross-Cultural Adaptation. It will benefit artists, researchers, and scholars interested in studying this area.

Reference
  • 1. Abdullah, S. (2017). SENI MODEN as an Evolving Term and Practice in Malaysian Art. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.29814.60484 2. Creswell_2007. (n.d.). 3. D’Alleva, A. (2009). 艺术史方法与理论 [METHODS & THEORIES OF ART HISTORY]. Jiangsu fine arts press. 4. Goh, J. J. A. (2021). Identifying The Transnational And Transcultural Aesthetics Of Chinese Diasporic Art In Singapore: A Study Of Cheong Soo Pieng’s Works And Experiences School Of Art, Design And Media 2021. 5. Ismail, I., & Merman, H. (2022). Visual of the human body and its symbolic message in Bayu Utomo Radjikin’s artwork. Gendang Alam, 12(1). https://doi.org/10.51200/ga.vi.3836 6. Jinhong, W. (2007). 案例研究法及其相关学术规范 [Case study method and its related academic norms]. Tongji University Journal Social Science Section, 18(3). 7. Kim, Y. (1988). Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory. 8. Kim, Y. Y. (2001). Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation. Sage Publications, Inc. 9. Ma, G. (1963). 马来亚艺术简史 [A brief history of Malayan art]. Nanyang Publishing Company Limited. 10. Mohajan, H., & Mohajan, H. K. (2018). Munich Personal RePEc Archive Qualitative Research Methodology in Social Sciences and Related Subjects Qualitative Research Methodology in Social Sciences and Related Subjects. In Journal of Economic Development, Environment and People (Vol. 7). 11. Omran Zailuddin, F. N., Abdullah, M., Berahim, H., & Mappon, A. (2018). Interpretation of 9 Selected Visual Works of Contemporary Young Talent from the Context of the National Cultural Policy Core Interpretasi 9 Karya Seni Visual Terpilih Bakat Muda Sezaman Dari Konteks Teras Dasar Kebudayaan Kebangsaan. In Idealogy Journal of Arts and Social Science (Vol. 3, Issue 2). 12. Paton, R. (1999). Visual Representation and Interpretations. Springer-Verlag London Ltd. . 13. Shuai, M. (2012a). 言说“南洋画风”的承续脉络——东南亚美术现象研究之六 [The continuity of “Nanyang painting Style” : the sixth part of the study of Southeast Asian art phenomenon]. 美术大观 [Art Panorama], 6, 99–99. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2012&filename=MSDG201206062&uniplatform=OVERSEA&v=-xpuJD55vdgI4VBDmiXrWaMKVvoL1socrFQGpG-F5p-v4UZs0vG1_WslcQEu5-V3 14. Shuai, M. (2012b). 马来西亚华人美术之“心路”刍议——东南亚美术现象研究之一 [A brief discussion on the “Mind Road” of Malaysian Chinese art: A study of Southeast Asian art phenomenon]. 美术大观 [Art Panorama], 1. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2012&filename=MSDG201201047&uniplatform=OVERSEA&v=-xpuJD55vdgMhebhmQx_6VLVrICRUQMTDo9H4x8_fQc08ZV6iqSCg0QYLKOxNcbz 15. Smith, C. M. (2019). Human Adaptation and Permanent Human Space Settlement (pp. 271–356). https://doi.org/10.1007/978-3-030-25021-8_7 16. Sze Wee, L. (2010). Rediscovering Yeh Chi Wei 叶之威:风采再现. 17. Wu, W. (2018). 东南亚与华侨华人研究论文索引 (2011-2015) [Index to Southeast Asian and Overseas Chinese research papers (2011-2015)]. Xiamen University Press. 18. Yan, Q. (2004). 叶落归根抑或落地生根——对“马来西亚华人中国绘画”身份认同问题的反思 [Leaves to roots or Roots to Ground: Reflections on the identity of “Chinese painting of Malaysian Chinese”]. 新美术 [New Arts], 4, 80–83. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2004&filename=XMSH200404014&uniplatform=OVERSEA&v=QV9mwwpDZWKt1mpjMVhaTDSdPxzIQFRojFqo3n1tGDyiyOnGxbpcCg4MoZ-Uoavc 19. Yu, H. (2003). 开创“南洋画风”的新加坡潮籍先驱画家:陈文希 [The pioneering Singaporean artist of the “Nanyang painting style” : Chen Wen Hsi]. 中国书画 [Chinese Painting & Calligraphy], 8, 72–73. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2003&filename=SHUH200308014&uniplatform=OVERSEA&v=y5cIcm5BlI4yFZ3zwP-Ji_4SS2PYf5cmCEqj9GdvpHNqgmoqWYcp5rx6Jk8l2VZC 20. Zhong, Y. (1999). 马来西亚华人美术史1900-1965 [History of Chinese Art in Malaysia 1900-1965]. Chung Chen Sun Art & Design Group Sdn. Bhd.