1. Aman, R., Latif, M. N., & Shahidi A. H. (2018). Linguistik bandingan bahasa Iban. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
2. Aman, R., Latif, M. N., & Shahidi, A. H. (2014). Memupuk perpaduan di Malaysia: Unsur-unsur penyatuan di sebalik imbuhan bahasa Iban Sarawak purba. Geografia: Malaysian Journal of Society and Space, 10(6), 187-205. http://www.ukm.my/geografia/v2/index.php
3. Amin, N. (2008). Penggunaan ganti nama diri dalam bahasa Iban. Journal of Modern Languages, 18(1), 191–204. https://ejournal.um.edu.my/index.php/JML/article/view/3704/1648
4. Asfar, D. A. (2016). Kearifan lokal dan ciri kebahasaan teks naratif masyarakat Iban. Litera, 15(2), 366-378. https://doi.org/10.21831/ltr.v15i2.11835
5. Badrudin, J., Latif, M. N., & Shahidi, A. H. (2014). Fonologi bahasa Kantuk: Kekerabatan dan keeratannya dengan bahasa Iban dan dialek Melayu Semenanjung. Geogr. Online, 1(1), 94-100.
6. Banseng, S., & Sandai, R. (2017). Unsur bahasa kiasan metafora dalam sampi Iban. PENDETA Journal of Malay Language, Education and Literature, 8, 116-12. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol8.12.2017
7. Banseng, S., & Gerry, D. (2022). Tahap pengetahuan dan minat dalam aplikasi corona Sdk terhadap pembelajaran perumpamaan bahasa Iban murid tingkatan satu. Jurnal Dunia Pendidikan, 4(3), 250-256.
8. Bidi, E. E., Hassan, S., & Suhai, D. S. A. (2022). Pengimbuhan kata dalam bahasa Iban: The affixation of words in Iban Language. PENDETA, 13(2), 55-71. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol13.2.5.2022
9. Brugman, R. G. (1985). English-Iban Vocabulary. Sarawak Literary Society Harrison.
10. Bunau, E. (2022). Morphology of the Languages: Overview of the exemplifications of English, Indonesian, Iban, and Kanayatn. Journal of English Educational Study (JEES). 1(1), 77-85. https://doi.org/10.31932/jees.v5i1.1624
11. Dato, J., Sandai, R., Banseng, S., Sulaiman, S., Idris, M., Md, R., & Dermawan, T. (2022). Struktur dan unsur metafora dalam puisi invokasi Biau masyarakat Iban. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 30(3). https://doi.org/10.47836/pjssh.30.3.11
12. Daud, M. Z., Abd Wahid, M. S. N., & Gedat, R. (2018). Penggunaan eufemisme dalam kalangan penutur Iban. International Journal of Language Education and Applied Linguistics. 08(1), 27-40. https://doi.org/10.15282/ijleal.v8.528
13. Ghazali, M. K. A., Saleh, Y., & Mahat, H. (2021). Pembangunan bandar warisan lestari: sorotan empirikal mengunakan kaedah sorotan literatur bersistematik (systematic literature review (SLR). e-BANGI, 18(5), 175-194.
14. Guat, T. M. (2006). Pemerolehan bahasa kanak-kanak: Satu analisis sintaksis. Jurnal Penyelidikan IPBL, 7, 87-108. http://www.ipbl.edu.my/portal/penyelidikan/jurnalpapers/jurnal2006/tay06.pdf
15. Harrisson, B. (1959). The peoples of Sarawak. Sarawak Meseum Publication.
16. Jampong, S. S., & Yasin, R. M. (2022). Keberkesanan animasi powtoon dalam pembelajaran tatabahasa bahasa Iban dan impaknya terhadap motivasi pelajar sekolah menengah. Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH), 7(7), 1-12. https://doi.org/10.47405/mjssh.v7i7.1630
17. Joanes, J. (2015). Sistem bahasa dan tulisan masyarakat Iban. Journal of Language, Literature and Culture, 1, 1-33. http://surl.li/ruusv
18. Katoi, N. (2021). Bentuk puisi tradisional Iban Timang Jalung: The forms of Iban traditional poetry timang jalung. PENDETA, 12(2), 115-130. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol12.2.9.2021
19. Lebar, O. (2021). Penyelidikan kualitatif pengenalan kepada teori dan metode (edisi ke-2). Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
20. Liam, B. (2020). Unsur simbolisme dalam Pengap Gawai Pangkung Tiang. PENDETA Journal of Malay Language, Education and Literature, 11(2), 55-69. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol11.2.5.2020
21. Liddy, M. A., & Wahab, K. A. (2021). Tabu bahasa dalam aktiviti ekonomi masyarakat Iban di Sungai Passai, Sarawak (Language taboo in economic activities of the Iban communities in Sungai Passai, Sarawak). Geografia, 17(2), 375-388. https://doi.org/10.17576/geo-2021-1702-29
22. Mahamod, Z. & Nor, M. (2012). Penguasaan pengetahuan pedagogi kandungan guru Bahasa Iban. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 12(2), 593-608. https://core.ac.uk/download/pdf/11493842.pdf
23. Mahamod, Z. & Nor, M. (2014). Penterjemahan pengetahuan pedagogi kandungan dalam proses tindakan guru Bahasa Iban baharu dan berpengalaman bukan opsyen. Jurnal Pendidikan Malaysia, 39(1), 37-49.
24. Mahamod, Z. & Nor, M. (2016). Pengetahuan pedagogi kandungan guru bahasa Iban. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
25. Mansor, S., & Pawi, A. A. A. (2019). Pelaksanaan penggunaan bahasa Melayu di Sarawak: Antara hak negeri dan kepentingan nasional (1963-1966). Akademika, 89(1), 125-135.
26. Mis, M. A. (2010). Lingua franca di Sarawak: Aplikasi teori pilihan bahasa. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 10(2), 97-116.
27. Omar, A., & Sandai, R. (2012). Fonologi bahasa Iban. Universiti Pendidikan Sultan Idris.
28. Omar, A., & Sandai, R. (2012). Morfologi bahasa Iban. Universiti Pendidikan Sultan Idris.
29. Omar, A. (1983). The Malay peoples of Malaysia and their languages. Dewan Bahasa dan Pustaka.
30. Omar, A. (1985). Susur galur bahasa Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
31. Omar, A. (2015). Kampar dalam geolinguistik dan geobudaya Melayu. Jurnal Bahasa, 15(2), 201-218.
32. Osup, C. (2006). Leka Main: Puisi rakyat Iban-satu analisis tentang bentuk dan fungsi [Tesis PhD, Universiti Sains Malaysia]. http://eprints.usm.my/id/eprint/9122
33. Richards, A. J. N. (1981). An Iban-English dictionary. Penerbit Fajar Bakti.
34. Sandin, B. 1977. Gawai Burong: The chants and celebrations of the Iban bird festival. Penerbit Universiti Sains Malaysia.
35. Shahidi, A., Langgau, S., & Khairi, N. A. (2023). Pemerian akustik plosif bahasa Iban berasaskan kaedah analisis spektrograf. Akademika, 93(2), 249-264. https://doi.org/10.17576/akad-2023-9302-20
36. Shin, C. (2022). Iban as a koine language in Sarawak. Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia, 22(1), 102-124. https://doi.org/10.17510/wacana.v22i1.985
37. Shin, C. (2022). Menyoroti bahasa-bahasa Austronesia di pinggir utara alam Melayu: Bahasa Formosa di Pulau Taiwan. Asian Journal of Environment, History and Heritage, 6(2), 91-104.
38. Shin, C., Gedat, R. & Mis, M.A. (2019). Bahasa Remun di negeri Sarawak: Kajian perbandingan dengan bahasa Iban. GEMA Online® Journal of Language Studies, 19(4), 203-218.
39. Stephen, C. A., Osup, C. A., & Bakar, S. S. A. (2017). Faktor campur kod dalam kalangan masyarakat Iban di Sarawak: Code-mixing factor among the Iban community in Sarawak. PENDETA, 8, 108-115. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol8.11.2017
40. Sulissusiawan, A., Asfar, D. A., & Febrianti, B. K. (2022, April). Environmental lexicon in the pantun of Iban Kapuas Hulu West Kalimantan. In 9th Asbam International Conference (Archeology, History, & Culture In The Nature of Malay)(ASBAM 2021) (pp. 325-332). Atlantis Press.
41. Sutlive, V. H., & Sutlive, J. (1994). A handy reference dictionary of Iban and English. The Tun Jugah Foundation.
42. Tandang, N. (2017). Struktur dan pragmatik dalam puisi Pelandai Bulan [Tesis PhD, Universiti Pendidikan Sultan Idris].
43. Terry, E. A. C., Nasri, N. M., & Mansor, A. Z. (2021). Tahap pengetahuan dan kesediaan guru-guru Bahasa Iban sekolah rendah daerah Sri Aman terhadap penggunaan multimedia dalam pengajaran bahasa Iban. Jurnal Dunia Pendidikan, 3(1), 342-354.
44. Tuah, D. (2022). Sastera rakyat daripada perspektif kearifan tempatan dan potensinya kepada pelancongan budaya di Sarawak. Akademika, 92(2), 153-168.
45. Tugau, M., Magiman, M. M., Kundat, F. R., & Salleh, N. (2022). Ritual Pelian budaya masyarakat Iban di Daerah Sebauh, Bintulu Sarawak. ANP Journal of Social Science and Humanities, 3(special issue), 52-61. https://doi.org/10.53797/anp.jssh.v3sp.7.2022