The Literary Language of Translations of LuXun’s Works: A Systemtic Review
List of Authors
Khor Teik Huat, Wu ChenYing
Keyword
Lu Xun, Literary Translation, Vernacular Fiction, Narrative Style, Translation Strategies, Chinese Literature
Abstract
The theoretical aim of this systematic literature review is to analyze the literary language used to retell Lu Xun stories in the case of translation techniques, linguistic creativity, and stylistic development in various translations. This review is based on the analysis of 30 academic articles released in 2021-2025 to synthesize the existing research on the topic of Lu Xun and his narrative tricks, translation methods, and ideological connotations of the use of language in modern versions. The results show that the new editions of works by Lu Xun exhibit intricate discussions between loyalty to original vernacular novelty and newness and languages sensitivity, and preserve the revolutionary mood of his prose.